Legal Translation Services

For any business hoping to spread its wings or already trading internationally, legal translation services are an essential service to have available, at least for advice.

There may well be a minefield of legal documentation, contracts and guidelines to delve through. Legal document translations can be extremely complex, as legal systems can differ greatly between countries and legal bodies, concepts and terminology in one language may not have an equivalent in another.

Accurate and quality translations are always provided here at Planet Veritas, and for no sector is this more important than the legal sector. There is no room for error in this field; the tiniest mistranslation can have disastrous repercussions, which could potentially lead to lawsuits and damage to your business. Here at Planet Veritas we offer our translation services throughout the UK and across the globe.

Our linguists can help you with quality legal translations in many areas:

  • Contracts
  • Birth, Marriage & Death Certificates
  • Legislation
  • Court Documents
  • Court Judgements
  • Divorce Documents
  • Personal Injury Claims
  • Terms & Conditions
  • Witness Statements
  • Certification & Notarisation
  • Confidentiality Agreements
  • Legal Disclaimers
  • Litigation
  • Patent Documents
  • Wills & Testaments

…and many other areas to fulfil all your legal translation requirements!

Accredited and professional legal translation services that will do your business justice

As tempting as it may be to go with a low-cost provider, accuracy and terminological precision is of the utmost importance in legal translation. It only takes one small terminological mistake for the terms of your contract to be modified in translation. If you want your translation to be grammatically correct, accurate and making full and appropriate use of relevant legal terminology, look no further than Planet Veritas! We offer a competitive rate while refusing to compromise on quality.

Why choose Planet Veritas for your legal translations?

We only work with the very best professional linguists and are an established global leader in the language industry. All of our in-house staff, as well as our Operations Manager Sharon Stephens, have a vast wealth of experience in all aspects of the translation services industry. Our dedicated team are from linguistic academic backgrounds, and we are therefore in a perfect position to know exactly what a top-quality translation requires, so that we can always provide one no matter how complicated your project or specialist your sector.

Don't let this happen to you!

In 1840 the British government made a deal with Maori chiefs in New Zealand. The English legal treaty stipulated that the Maori had to give up Sovereignty, but the translation only said that they had to give up governance, leading them to believe they would still retain the right to rule themselves. There are still story legal issues surrounding this treaty!

Expert, experienced and fully qualified linguists

This is why our legal translators are experts in their domain, not only possessing a sound knowledge of law in their own country, but also a comprehensive understanding of the legal systems and practices, culture and social background of the countries of their working languages. Many of our legal translators previously have experience working in the legal sector or are/were practicing lawyers. Our translators always work into their native language, ensuring maximum accuracy and a professional finish to your legal documents.

We have extensive experience in the legal sector, as is demonstrated by our wide range of satisfied customers, for example Harding Evans SolicitorsLaytons Solicitors LLP and Kennedys Law. No wonder they keep coming back time and again for high quality legal translations that they can trust!

Privacy and Non-Disclosure

We fully understand that your documents may contain highly confidential information. This is why our linguists are obliged to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA) when they join our team to ensure that the content of your documents remains private, guaranteeing your peace of mind.

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Planet Veritas provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Planet Veritas provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Can punctuation make a big difference?

Punctuation refers to the different signs used in written speech to identify different kind of pauses and intonation in a text. It is paramount to convey the right meaning and making the text understandable. Could you imagine a text without any punctuation marks? It would almost impossible to understand it. Using them randomly leads to misunderstanding …

Read More

Do you think proofreading is important?

IS PROOFREADING NECESSARY? Proofreading is the process by which a text is the quality checked. It needs to be done by an independent translator who had no part in the translation process. It will guarantee consistency in language usage, and accuracy in text, images and layout. The purpose is to enhance the quality of the …

Read More
Get a quote today