Financial Translation

Quality financial translation services you can bank on

For any financial translation you may require, Planet Veritas has the right translator or translation team for you with the perfect set of linguistic skills to meet your requirements.

We are an accredited agency with access to over 5000 linguists worldwide so, we can translate in over 2000 language combinations.

Be careful when choosing the right translation company,  the world of finance is now truly global, but mistranslations of important financial documents can severely damage businesses and send financial markets into freewill.

Poor translations can also lose your business clients and harm your reputation. This is why it is vital that your financial document is handled by expert linguists who have a background in finance and who understand financial conventions and regulations in operation in your target market.

Don’t let it happen to you

In 2005, a poor translation of a Chinese financial report provoked widespread panic across the financial world. The English language version of the report announced that the Chinese government would revalue the yuan the following week, causing severe disruption on the world’s currency markets. The government intended to do no such thing.

Did you know?

According to a publication by the House of Commons Library, financial and insurance services contributed £126.9 billion in gross value added (GVA) to the UK economy. London is an internationally-recognised centre of global commerce. In 2009, 17% of all global trading in equities took place in London. Businesses from all over the world flock to the UK to trade, meaning that the financial sector is truly international. Professional translation services are constantly needed to provide companies with an enormous variety of documents in a wide range of languages to ensure that the UK’s financial services sector can continue to boom. As a UK-based translation agency, we are perfectly placed to provide translation services for all kinds of financial documentation coming from the UK capital.

Other cities around the world renowned for finance include Paris, Stockholm, New York, Singapore, Hong Kong and Tokyo. Emerging economies are also bursting onto the financial scene, with cities such as Shanghai, China and São Paulo, Brazil becoming internationally recognised as global financial centres. As the world of finance spreads its international wings, the languages of finance proliferate, meaning that professional translation and interpreting services have more importance in the financial world than ever before.

We are experienced in providing translations of documents pertaining to:

  • Mergers & Acquisitions
  • Takeovers
  • Cross-border Deals
  • Bids
  • Start-ups
  • Closures
  • Investments
  • Company Results
  • Company Plans & Forecasts
  • Contracts
  • Product & Service Launches
  • Board Changes
  • Share Issues
  • Bond Issues
  • Market Reports
  • Comments & Analysis
  • Regulations
  • Government Income & Expenditure
  • Funding
  • Employment Issues
  • Campaigns
  • Imports & Exports
  • Economic Indicators
  • International Economics
  • Trading Agreements
  • Speeches
  • Presentations

…and any other business, company or macroeconomic subject you need!

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Planet Veritas provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Planet Veritas provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Can punctuation make a big difference?

Punctuation refers to the different signs used in written speech to identify different kind of pauses and intonation in a text. It is paramount to convey the right meaning and making the text understandable. Could you imagine a text without any punctuation marks? It would almost impossible to understand it. Using them randomly leads to misunderstanding …

Read More

Do you think proofreading is important?

IS PROOFREADING NECESSARY? Proofreading is the process by which a text is the quality checked. It needs to be done by an independent translator who had no part in the translation process. It will guarantee consistency in language usage, and accuracy in text, images and layout. The purpose is to enhance the quality of the …

Read More
Get a quote today