Expert in your industry

Whatever area of business, the industry or sector  your documents and materials etc.  involve, we will find you a highly experienced expert translator who has an in-depth understanding of the relevant subject matter.

At Planet Veritas we will make sure that we provide you with a high quality translation with all of the technical, specialist language you require.

Planet Veritas only work with experts

Our expert linguists have produced translation and interpreting work for a number of clients spanning numerous sectors including:Accountancy, Agriculture, Automotive, Banking, Charity, Construction, Energy, Environment, Hotels/Restaurants, HR & Recruitment, Insurance, Law firms, Marketing, Design, PR, Medical, Property, Publishing and Media, Manufacturing, Transport, Travel and Tourism, Sport etc.

Why Planet Veritas offer something new to the translation industry

  • Unlike most other translation agencies, Planet Veritas was founded and is run by qualified linguists, who have a profound understanding of the intricacies of translation and interpreting.
  • Our vast experience of both means that we can identify exactly what a particular client needs, and can relay this information to our translators and interpreters in an informed and intelligent way.
  • The intricacy and complexity of the various translation and interpreting processes is often underestimated. Specialist fields require specialists and expert translators and interpreters who are trained in the relevant sector and who have an expert understanding of the document that they are translating, or the field in which they are interpreting.


How Planet Veritas ensure we only recruit expert linguists

  • Our expert translators are vetted and complete two tests and provide professional references and CVs prior to us working with them.
  • Meanwhile, our interpreters are fully registered with associations such as the APCI (Association of Police and Court interpreters) and NRPSI (National Register of Public Service Interpreters).
  • We always check references, past work, CVs, CRBs, associations and certifications before assigning our expert interpreters to particular jobs within their areas of expertise.


How our translation and interpreting expertise can help you

At Planet Veritas we recognise that each translation project should be treated individually, and we always aim to find the best translator for a particular job, with a comprehensive selection process that assesses their experience and industry proficiency. We always test our translators in their specialism to ensure that they are as good as they say they are!

We are available for advice and guidance at every stage of the translation and interpreting processes. We can give you a deep insight into the target languages. For example, there are different variations of many languages, such as Chinese – Simplified or Traditional, and Spanish – European or Latin American. Planet Veritas understands these variations and can advise you on the best way forward.

It is becoming more and more important for companies to market themselves multilingually. The attitude that ‘everyone speaks English’ is naive and inaccurate. Having marketing materials and websites translated will open up a vast new customer base. Think of it this way: if 10 leaflets are pushed through your letterbox and only one is in your language, which one are you going to read?

Let our experts help you to reach out to those customers who simply want to read your publicity material and documents in their native language.

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Planet Veritas provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Planet Veritas provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Cultural training

CULTURAL TRAINING Knowing differences amongst cultures can be very useful. Differences in communication styles and values are of great importance when doing business abroad. The mistake many companies make is thinking that knowing cultural differences is enough to thrive in a new market. However, the biggest pitfall is not being able to adapt and adjust …

Read More

Learning English – The Challenges

CHALLENGES OF LEARNING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE English is the most used language in several fields such as science and international law. It is the most widely learned second language and an official language of the United Nations and the European Union. English has become the leading lingua franca. It is a great asset …

Read More
Get a quote today