Brazilian Portuguese

Whether you are looking for an Brazilian Portuguese translation for something technical, legal or medical, or simply a letter, we can help you.

When sourcing a Brazilian Portuguese translation, the most important part is choosing a translation company you can trust completely. We can handle your Brazilian Portuguese translation and interpreting projects, keeping in regular contact with you from start to finish and ensuring you get the very best out of our award winning professional translation services.

Planet Veritas only works with in-country Brazilian Portuguese translators who have at least five years’ professional experience and who are experts in the field you require. Whether you need a translation of a legal contract, a technical document, a website, software or a birth certificate, we have the right translator for you who translates solely into their native language.

Planet Veritas can provide Brazilian Portuguese translation for a range of documents and services, no matter how large or small, to your deadline.

Expansion into Brazilian markets

Brazilian Portuguese, or ‘português brasileiro’, is a dialect of the Portuguese language and is spoken by around 190 million people in Brazil.

The Brazilian Portuguese dialect is also spoken around the globe in countries such as the United States, Paraguay, Japan, Portugal and Canada, due to the large number of Brazilian emigrants.

Brazil has one of the most rapidly developing economies in the world, and is the next host of the Summer Olympic Games in 2016, meaning that now is the perfect time to expand into the Brazilian markets.

Be sure to get your message heard by translating your business materials into Brazilian Portuguese with our professional translation services.

Which Portuguese do I need?

Similarly to British and American English, there are differences between European and Brazilian Portuguese.

Only 1% of the words are different and most grammar rules remain the same. There are however orthographic changes in spelling of some words, and due to the North American influence, Brazilian Portuguese borrows more words from English than European Portuguese, especially words that are related to technology. For these reasons it is important that you make a distinction between the two forms of the Portuguese language when translating your business materials.

It’s not about the price – it’s about the quality

As is the case in many industries the service you pay for is the service you receive. If a translation company is offering its services for a surprisingly low cost, then you will need to ask yourself how this affects the rates they are offering to their translators, and the quality of the service they can provide.

A Brazilian Portuguese translation service you can trust will ensure that all of their translators hold relevant translation qualifications and are vastly experienced within their field. For instance, technical translations should only be carried out by experienced technical translators.

If you need a quality Brazilian Portuguese translation service to help expand the reach of your business, focus on quality first, and avoid cutting corners, or you risk damaging your brand rather than expanding it: search for a solution that will deliver dependable quality at a competitive price.

TUI TRAVEL GROUP

Ian Chapman – Director of Holiday Experience –

“Planet Veritas provides instant multi-lingual options for TUI’s 24/7 Holidayline, so 24 hours a day, 365 days of the year TUI’s customers are connected to an interpreter instantaneously. This service is designed to help holidaymakers who find themselves in difficulty and require non-English language assistance.

The service offered by Planet Veritas provides us with instant translation for every destination we travel to, and has proved invaluable.”

Seville Fair

The fair generally begins two weeks after the ‘Semana Santa’ or Easter Holy Week. The fair officially begins at midnight on Monday, with the light up of the ‘portada’ (main entrance). It runs for six days, ending on the following Sunday at midnight with a spectacular firework display over the Guadadalquivir River. The fairgrounds are …

Read More

Liberation day- Italy- 25th April

Liberation Day in Italy is held every year on April 25, and marks the anniversary of the liberation of two of the last Italian cities still under Fascist control during World War II, Milan and Turin. By then most of Italy was free and the war is about to finish. On the 28th of April …

Read More
Get a quote today