Back-translation is the process of translating a document that has already been translated back into the source language. The aim of the process is to provide a document that can be compared to the original text, allowing the client to check if they say the same thing, and measure the accuracy and quality of the work. The back translation is normally carried out by a separate translator who was not originally involved in the project.
My question is: is this process really worth it? The truth is that back translation has many limitations and it definitely isn’t as effective as a […]