Welcome to our well known blog...


Similarities and differences between English and French

By |September 27th, 2010|

The French and English languages share many linguistic similitudes, despite having such different origins. French comes from the Indo-European family of languages and forms part of the Romance languages along with other languages such as Spanish, Italian, Romanian, Catalan amongst many others. On the other hand, England having been invaded […]

Car Names – Translated

By |September 23rd, 2010|

There is a theory that the Japanese prefer to buy cars with names that sound “foreign”. Therefore, many Japanese car producers launch cars with very weird names. Unfortunately, the marketing managers often do not check the meaning of these terms. This lack of wisdom often leads to funny and sometimes […]

Spanish Tongue Twisters

By |September 22nd, 2010|

Here are some Spanish tongue twisters. I hope you enjoy them! Even though they don’t make any sense in English…
¿Cómo quieres que te quiera
si el que quiero que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera?
(How do you want me to love you, if the one I love doesn’t […]

Tips on improving your Welsh

By |September 21st, 2010|

Lots of people know some Welsh or have some contact with the language. And many people want to feel a little more confident about their ability in Welsh. So if you fancy improving your Welsh without going on a full-blown course, here are some tips (or ‘cynghorion’ as we’d say).

Radio […]

Business Customs in Korea

By |September 17th, 2010|

Gyungbokung Palace in South KoreaThe correct way of speaking to a client or business partner is not the same in every country. Misunderstandings can lead to an unsuccessful business meeting or even the cancellation of a contract.

A simple way to prevent such misunderstandings is to learn about the culture in […]

Slovak Tongue Twisters – „Jazykolamy“

By |September 16th, 2010|

Last week we said that tongue twisters are good practice for pronunciation and articulation and I promised you some Slovak language tongue twisters, but first I probably should tell you something about the Slovak Republic, also known as Slovakia.

Slovakia is a member state of the Europe Union and bordered by […]

Everybody knows a little bit of Spanish Language!

By |September 15th, 2010|

If you are familiar with the term “Latin Lover”, you may not be surprised to know that the Spanish language is called a Romance language. But the romance we are talking about here is not exactly the Latin Lover type – unless you love to learn Latin of course.

The Spanish […]

Multimedia Localization

By |September 14th, 2010|

Since communication tools have become more sophisticated, the methods used to localize their output have had to change as well. Not so long ago, localization was most often performed in a written form, e.g. product manuals, user guides and training materials, etc. The internet has […]

CATs who don’t meow: Software for Technical Translations

By |September 13th, 2010|

Why English is NOT a Romance Language

By |September 10th, 2010|

Why is English NOT a romance language[hr]

England is surrounded by countries which speak Romance languages. France, Spain, Portugal, Italy all speak languages with roots deeply entrenched in the Latin of the days of the Roman occupation. Even the path of an entire network of Roman cobblestoned roads still runs […]

German Tongue Twisters

By |September 9th, 2010|

Tongue twisters are not only funny, but also good practice for your pronounction. Actors and other speakers regularly use them in exercises, often before their performance, to improve their articulation and to warm up.

The difficulty is very often not in saying the tongue twister once, but in repeating it a […]

Studying a Language Abroad: ERASMUS

By |September 8th, 2010|

The best way to learn a new language is by living abroad for several months or years. Otherwise, it is impossible to speak a language fluently. If you are atudying any language related degree, like language translation, Erasmus programmes are the cheapest and easiest way to improve your language […]

Translation and Interpreting: Two Different Instruments from the Same Family

By |September 7th, 2010|

People who do not deal with translation and interpreting services very often are confused about the translator’s and interpreter’s different roles. The two professions are often erroneously considered as the same, but this is not true: the roles of a translator and interpreter do not always coincide.

Interpreting services differ from […]

The Importance of Language Translation

By |September 6th, 2010|

If language is not correct, then what is said is not what is meant; if what is said is not what is meant, then what must be done remains undone; if this remains undone, morals and art will deteriorate; if justice goes astray, the people will stand about in […]

Romance Languages

By |September 3rd, 2010|

The Romance Languages are a group of closely related vernaculars branching out from the Indo-European language family which derives its roots from Vulgar Latin, an Ancient Italic language.

The major Romance Languages are:


There are more than 800 million native speakers all over the world, spread out mainly in the Americas and […]

The first steps to learning a new language

By |September 2nd, 2010|

Today I will show you the basic material needed in order to start learning a new language.

Flash cards

It is a very easy and efficient way to learn vocabulary. You can buy them or make them yourself on a piece of paper. The trick is to take them with you everywhere […]

German words used in English

By |September 1st, 2010|

Whilst analysing or comparing one’s own language with a foreign language, many people find it helpful to look for words that are well-known or similar to their own language. This stems from the fact that most languages have evolved from Latin. Latin is the mother of almost all languages worldwide, […]